廣東省政府網站論「正音」

廣東省政府有一個「門户 網站」,提到香港的「正音運動」。有一篇文章,討論廣府話稱謂之餘,筆鋒一轉,說道──

「香港文教高層歷來明確表態,香港所用的語言是廣州話,不過奇怪的是其不以廣州話或現時廣州人說的音為準,例如將結構讀「結夠」、糾紛讀「九紛」、使用讀「史用」等等,視作「正音」,據說要以宋代的中州音為準。」

「但問題正如猛烈抨擊『正音』的粵語學者王亭之所言;古音等於正音?愈古愈正乎?」

「這種讀法只是香港稱的廣東話獨有,珠三角一帶現時好像非常崇港,但也沒有人有勇氣按此種偏離廣州話的讀法。」

「其實沒有廣州的認同,香港的正音運動只會添亂。」

上述引文,改正了個別錯字,除此即原文直錄。稱王亭之為「粵語學者」,愧不敢當,王亭之的面皮沒那麼厚,對音韻學僅略識之無便亮起銜頭來四出蠱惑。

上文的意思其實很清楚,強調廣府話的來源在廣州,所以香港不應將「正音」之名來另搞一套語音。此亦即王亭之所云:香港可以有「香港語言」,但決不能另創一套以復古為尚的「香港語音」。由此可見,「正音」問題嚴重。

加拿大多倫多星島日報
2007年3月27日