綱上有一篇文章,題為:言為心聲,文如其人──張作霖書法意境解讀。其中有一段說:
谈国桓曾做过张作霖八年的秘书长,最后被张作霖免职,杨宇霆等人力劝张作霖看其以往的功劳网开一面。张作霖愤然道:“做了八年的秘书长没给我提过一条反对意见,这样的秘书长我要他有何用?”
這段文章完全違背事實,我懷疑作者是引用孫其明著《東北王張作霖》的資料,可是卻曲解了孫其明的意思。孫其明的原文如下:
某日,張作霖突然將擔任多年的某秘書長撤職。有人向張作霖問及其事說:「他並沒有違背大帥意願做錯事,為甚麼要撤掉他呢?」張作霖答道:「他的確沒做錯甚麼,我對他也沒有甚麼可責怪的。不過,他做了八年秘書長,卻沒有同我抬過一回杠。在這八年中,我難道沒有做錯一件事?可他從未指出過我的過,只是奉承我,這樣的秘書長,用他何益?」
孫其明忠厚,只稱為某秘書長,未直指其名,網上文章作者,便將此人認定為談國桓,其實,談國桓當張作霖的秘書長,一直到張作霖死為止,張作霖死後的榮哀錄四巨冊,即為談國桓所編。張學良當政之後,談國桓才改任熱河湯玉麟的秘書長,並未受到張作霖解僱。事實是,張作霖將某秘書長撤職後才改聘談國桓,網上文章對談氏成誣,合當辨正。
此外還有一件小事,談國桓為筆者的十叔祖,在網上看到翼廬先生提到他的書法,還表示關心他家族的歷史,其態度恰與上文作者相反,筆者十分感謝。但翼廬先生亦犯了一點小錯誤,說他是舉人,其實他曾中翰林,進士出身,在此亦不妨加以訂正。
|